一错就是上百年,人民币上的圆和
不知道大家在生活中有没有发现这么一个问题,我国的货币在实际生活中会用“元”作为单位,而纸币上却写着“圆”。为什么会出现这样的情况?难道是写错了吗?当然不是,无论是用“元”还是“圆”其实都没有错误,其实这是有原因的,想要知道其中的原因,还要追溯到百年前。
在以前,其实世界上并没有哪种货币能够统一使用,也没有国际化货币。那么各国之间想要进行货物交易,那就需要货币。后来人们发现银子就是天然的货币,但是由于单位计量的问题,于是就将这些银子做成“银圆”,而真正的叫法是“银元”。因为这种银子的形状是圆形的,所以就在上面刻下了“圆”字。在那个时候,除了银元,还有银锭、金锭作为货币流通。
大家都知道,银圆的历史已经有上百年了,这一“错”可就是百年时间。后来即便是有了新的货币,也没有将“圆”字改过来,一直延续着以前的做法。然而在当下,还有一件事情人们并没有注意到,我国内陆的纸币上面都印着“中国人民银行”的字样,而港币却印着“中国银行”的字样,虽然说最后一个字都是“圆”,可为什么会出现这样的情况呢?
其实这就要从香港回归之前开始说了,当初香港有两家银行,一个是汇丰银行,另一个是渣打银行,而这两家银行都是外资银行,在香港回归之后,当然不能由外资银行来印发钞票。而当时央行在香港并没有设立分行,所以中国银行就成为了印发港元的首选银行。
再后来,我们进入了现代化社会,而“圆”字也毕竟是一个物体的形容字眼,所以我们在生活中将“圆”纠正为“元”,随着人们慢慢习惯于人民币上面的“圆”字,也就没有更改的必要了。更何况,如果上面写着“圆”字,还具有纪念历史的意思,当我们想到人民币上面写着“圆”字的时候,就会想起以前发生的一系列事情,对于我国居民来说,这是非常具有意义的。
而且,这也让我们见证了货币的发展历史,我认为,既然大家都已经习惯了人民币上面写着“圆”字,也就不需要更改了。这样反而具有特殊的意义,此外,还有一件事情人们其实是不太了解的,大家都以为人民币在国外的叫法是“RMB”,因为这意味着中文“人民币”的缩写。实际上,人民币在国外还有一种叫法,叫做“CNY”前面两个字母是“China”的缩写,而后面的“Y”则是“Yuan”的缩写,合起来就是“ChinaYuan”。
总的来说,每一种货币上印着的字样、图案都是具有特殊意义的,并非是“犯错”,如果大家感兴趣的话,不妨自己再多了解一些。对此,大家还有什么更好的看法吗?如果有的话,一定要记得和大家分享哦。
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykz/1062.html